DrA pedido de Turquía, las Naciones Unidas ahora usan “Turquía” en lugar del antiguo nombre de país en inglés “Turquía”. El cambio entró en vigor con la recepción de una carta del Ministro de Relaciones Exteriores de Turquía, Mevlut Cavusoglu, dijo el viernes un portavoz de la ONU a la Agencia de Noticias Alemana.
El liderazgo en Ankara ha estado luchando durante mucho tiempo, particularmente con la traducción al inglés del nombre del país, en parte porque la palabra en inglés “Turkey” también puede significar “Turkey”. El martes, el canciller Cavusoglu anunció que solicitaría formalmente un cambio de nombre.
Según la carta de Cavusoglu, el país también quiere ser mencionado como “turco” en documentos emitidos en francés y español. Los nombres de los países árabes y rusos siguen siendo los mismos.
El cambio en la aplicación se refiere a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, y el alemán no es uno de ellos. Pero la declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Turquía ante las Naciones Unidas decía que su país se llamaría a sí mismo “turco” en alemán en el futuro.
El presidente turco, Recep Tayyip Erdogan, ha argumentado en el pasado que el término refleja mejor la cultura, la civilización y los valores de la nación turca.
“Futuro ídolo adolescente. Explorador amigable. Alborotador. Especialista en música. Practicante ávido de las redes sociales. Solucionador de problemas”.
More Stories
España busca a personas desaparecidas tras una tormenta que dejó más de 95 muertos
Noticias de Ucrania | Una bomba deslizante alcanza un edificio alto en Járkov
Miles de millones para las víctimas de bancos de sangre contaminados en Gran Bretaña