Más allá de Babilonia: los eruditos escuchan una conferencia. El orador habla inglés, por supuesto.
Foto: Frank Roth
El inglés se habla en ciencias. No todos los científicos son igualmente buenos en esto. Esta es una falta de justicia, pero no se puede remediar de ninguna manera práctica.
Recientemente, el ganador del Premio Nobel de Literatura John Maxwell Coetzee, un sudafricano de habla inglesa con pasaporte australiano, lamentó el dominio del idioma inglés en el mundo. Pero el dominio de este lenguaje en las instituciones culturales globales no se compara con su habilidad absoluta en la ciencia. Cualquiera que no hable bien el inglés estará en una posición muy difícil, especialmente al comienzo de una carrera de investigación.
en Biología PLoS Un grupo de investigación internacional encabezado por Tatsuya Amano de la Universidad de Queensland en Brisbane, Australia, ha cuantificado esta hipótesis de larga data. Su encuesta de 908 personas que trabajan en ciencias ambientales encontró que los hablantes no nativos de inglés tardan, en promedio, casi el doble de tiempo en leer una publicación en su campo y la mitad de tiempo en escribir una publicación que los hablantes nativos. Luego se les devuelve para su revisión por parte de los editores de revistas profesionales 12,5 veces más y se rechaza 2,6 veces más.
“Analista exasperantemente humilde. Experto en tocino. Orgulloso especialista en alimentos. Lector certificado. Escritor ávido. Defensor de los zombis. Solucionador de problemas incurables”.
More Stories
Braunschweiger tiene un huésped molesto e incluso peligroso
El PIB aumenta repentinamente un 0,2%
Estos son los cinco mayores factores de riesgo